An Extraordinarily Powerful, Poetic Article about Guantánamo and the Sea by Former Prisoner Mansoor Adayfi

24.9.17

Share

Artwork by former Guantanamo prisoner Mohammed al-Ansi.Please support my work as a reader-funded journalist! I’m currently trying to raise $2500 (£2000) to support my writing and campaigning on Guantánamo and related issues over the next three months of the Trump administration.





 

Back in March, following up on an NPR feature, I profiled former Guantánamo prisoner Mansoor al-Dayfi (aka Mansoor al-Zahari), a Yemeni citizen who was released from the prison in July 2016, but was not repatriated because the US refuses to send any Yemenis home, citing security concerns. Instead, like dozens of other men (including stateless Palestinians, and some other men in whose cases it was regarded as unsafe for them to be repatriated), he was sent to a third country after intense US negotiations.

In al-Dayfi’s case, he was sent to Serbia, where, it is clear, he has struggled to adapt, telling Arun Rath of NPR, “When they brought me to Serbia they make my life worse. They totally kill my dreams. It’s making my life worse. … Not because I like Guantánamo, but my life become worse here. I feel I am in another jail.”

He told Rath that, as I described it, “he wanted to be sent to an Arab country, and to protest his conditions he embarked on a hunger strike, just as he had at Guantánamo.”

It is impossible not to sympathise with al-Dayfi, an evidently bright man, and an insignificant prisoner of the “war on terror,” whose long imprisonment was a result of him being a victim of mistaken identity, and who, in Guantánamo, also developed a fascination for US culture, which, as I described it, involved him “becoming a fan of Taylor Swift, Shakira, Game of Thrones (although he felt there was too much bloodshed), US sitcoms, Christopher Nolan movies and Little House on the Prairie, which ‘remind[ed] him of his very rural home with few modern conveniences.’”

Had Barack Obama not backed down on plans to bring some former Guantánamo  prisoners to live in the US in 2009 (one of the most important mistakes he made regarding Guantánamo), al-Dayfi would have been a perfect candidate for resettlement in the US. As it is, however, he is stuck in Serbia, chafing against his isolation, and with palpable anger at his predicament.

Last week, however, I was very pleased to see al-Dayfi — now described as Mansoor Adayfi — back in the news, as the author of a powerful, poignant and poetic op-ed in the New York Times, reflecting on the way in which the US authorities did everything they could to isolate the prisoners from the nearby ocean, and containing startling revelations about — for example — how the Afghan prisoners had no understanding whatsoever of what an ocean is.

I was particularly pleased to note, at the end of the article, that Adayfi “is at work on a book about his detention,” which, hopefully, will allow his creativity free rein, will help to exorcise his ghosts, and will make his life in Serbia more bearable.

The op-ed is below, and I hope you have time to read it, and will share it if you find it as moving as I did.

In Our Prison on the Sea
By Mansoor Adayfi, New York Times, September 15, 2017

After the plane landed, a bus took us to a ferry, and beneath it we felt the sea. We were tired, hungry, in pain, and in fear about it all. We were gagged, blindfolded and shackled. We were dragged from the ferry to our cages. When we arrived at our cages, we whispered to one another, “There is a sea around.” We could feel it despite all of the pain, confusion and fear. All we were waiting for at the beginning was the sea.

Few detainees had seen the sea before coming to Guantánamo. All that the Afghans knew was that it was a lot of water that kills and eats people. They started asking about the sea. People who knew what the sea was, mostly people like me, from Arab countries, tried to explain it to the Afghans, but that made them even more afraid.

An Afghan pointed to a cargo plane, and said, “The sea is big like this?”

Bigger, he was told. “Ships can carry many planes that size,” another detainee said.

The Afghans told other detainees that the American interrogators threatened them, saying, “When we finish with you here, you will be taken to the sea, and you all will be thrown there.”

It wasn’t a good beginning with the sea.

When we arrived, the first thing we wanted to know was our location. As Muslims, we pray five times a day, and we must face the Holy Kaaba in Mecca. The direction toward Mecca was impossible to determine when we first got to Guantánamo.

Detainees started to consider the facts available: the weather, the birds, the sea. Then, anything that would tell us about our location. Even dreams. One detainee said, “Based on my dream, we are in Oman.” Some guessed we were in India because the pipes that held up our cells’ fences had “Made in India” written on them.

Finally, after many months, some detainees who were arrested after Guantánamo was known about were brought in. They told us we are in Cuba, in Guantánamo. Some of us might have heard of Cuba, but never Guantánamo. Some detainees wouldn’t believe it. In the beginning, it was hard for us to pronounce that name, or even memorize it.

All we knew was there was the sea.

Some of the camps in Guantánamo were closer to the sea than others. After a few months, we were moved from Camp X-Ray to Camp Delta, which was closer to the sea, but we weren’t allowed to see it. The many fences around us were covered with green tarp to block us from seeing the sea. Once, I tried to tear off the tarp, but guards saw me and I was sent to isolation. We tried many times to tear off that tarp. When we did, we saw that there were more walls of fences and tarps, so it was useless.

People will do anything to take their minds away from hell. To remind themselves that a world beyond the hell of Guantánamo still existed, we wanted to show the Afghans the sea. No matter how we described the sea for them, we knew they must see it for themselves. We got some magazines to show them what it looked like. “A lot of water,” they said. “How can it carry those ships?” We explained to them about earth and the proportion of the land to the seas, the rivers, the oceans, how ships sail on water and what kind of ships.

Years passed, and we missed everything in our lives.

It was hard not seeing the sea, despite its being only a few hundred feet away from us. At the recreation area, if we lay on our stomach, we could get glimpses of the sea through small openings below the tarp. When the guards found out, they blocked the openings. In some cells, in some blocks, we could stand on the windows at the back of our cells to see the sea, but that was risky, because the guards punished us every time they saw us standing and looking out. Whenever any of us wanted to look at the sea, we needed to ask one of the other detainees to watch for the guards and warn us if they came around the block. It wasn’t long before the administration made higher covers, blocking us from seeing the sea.

When we asked why, we were told it was for security and safety.

We couldn’t see more than 30 feet beyond our cells at best — walls, fences, green tarps covering everything. I remember how those who couldn’t see the sea kept asking the others to tell them what they saw.

But something happened in 2014 that let most of us, finally, see the sea. News that a hurricane was headed toward Cuba caused camp administration to take down the green tarps that blocked us from seeing the sea. The detainees looked so happy when the guards started taking down the covers.

We all faced one direction: toward the sea. It felt like a little freedom, to look at it. I heard an Afghan guy shout, “Allahu akbar!” at the sight, thanking God for the wonder of the sea, repeating that many times, calling out to his friends.

The tarps remained down for a few days, and the detainees started making art about the sea. Some wrote poems about it. And everyone who could draw drew the sea. I could see different meanings in each drawing, color and shape. I could see the detainees put their dreams, feelings, hopes and lives in them. I could see some of these drawings were mixtures of hope and pain. That the sea means freedom no one can control or own, freedom for everyone.

Each of us found a way to escape to the sea.

Those who could see the sea spent most of their time watching, listening and looking at that big blue color, which cools our souls. The sea was a little rough, because of the windy weather. Huge waves that rose high and hit the land. Looking at a sea like that was scary, but it was what we got, and it felt good. Afghans started calling out to one another and expressing their feelings about what they saw, and turned to us with many questions about that beast.

Those days without the tarps were like a vacation. On the last day the sea looked refreshed, calm and lovely. A huge ship sailed close by. Detainees called out to one another to look at the ship. We kept looking at it like something magic would happen and all of us would be freed. But the ship just disappeared. The next day the workers returned and blocked our sight.

Mansoor Adayfi was released in 2016 and is at work on a book about his detention. This essay is adapted from the catalog for “Ode to the Sea: Art From Guantánamo Bay,” an exhibition running from October 2, 2017 to January 26, 2018 at the President’s Gallery, John Jay College of Criminal Justice, New York, NY 10019. The exhibition features artwork by former prisoners Djamel Ameziane (who was in the news just two weeks ago) and Ghaleb Al-Bihani (released in Oman in January 2017), both of whom were represented by the New York-based Center for Constitutional Rights. The artwork at the top of this article is by former prisoner Mohammed al-Ansi, who was also released in Oman in January 2017.

Andy Worthington is a freelance investigative journalist, activist, author, photographer, film-maker and singer-songwriter (the lead singer and main songwriter for the London-based band The Four Fathers, whose music is available via Bandcamp). He is the co-founder of the Close Guantánamo campaign (and the Countdown to Close Guantánamo initiative, launched in January 2016), the co-director of We Stand With Shaker, which called for the release from Guantánamo of Shaker Aamer, the last British resident in the prison (finally freed on October 30, 2015), and the author of The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America’s Illegal Prison (published by Pluto Press, distributed by the University of Chicago Press in the US, and available from Amazon, including a Kindle edition — click on the following for the US and the UK) and of two other books: Stonehenge: Celebration and Subversion and The Battle of the Beanfield. He is also the co-director (with Polly Nash) of the documentary film, “Outside the Law: Stories from Guantánamo” (available on DVD here — or here for the US).

To receive new articles in your inbox, please subscribe to Andy’s RSS feed — and he can also be found on Facebook (and here), Twitter, Flickr and YouTube. Also see the six-part definitive Guantánamo prisoner list, and The Complete Guantánamo Files, an ongoing, 70-part, million-word series drawing on files released by WikiLeaks in April 2011. Also see the definitive Guantánamo habeas list, the full military commissions list, and the chronological list of all Andy’s articles.

Please also consider joining the Close Guantánamo campaign, and, if you appreciate Andy’s work, feel free to make a donation.


Share

4 Responses

  1. Andy Worthington says...

    When I posted this on Facebook, I wrote:

    Here’s a cross-post, with my own commentary, of an extremely powerful, poignant and poetic op-ed in the New York Times by Mansoor Adayfi (aka al-Dayfi), a Yemeni who was released from Guantanamo last year, but was sent to Serbia (instead of to Yemen, as the US refuses to repatriate Yemenis from the prison), where he is struggling to adapt. This is really an extraordinary piece, and I was delighted to see that Adayfi “is at work on a book about his detention”, which, hopefully, as I describe it, “will allow his creativity free rein, will help to exorcise his ghosts, and will make his life in Serbia more bearable.”

  2. Andy Worthington says...

    David Knopfler wrote:

    What an evocative piece.

  3. Andy Worthington says...

    It’s really quite extraordinary, isn’t it, David? He has real talent.

  4. Andy Worthington says...

Leave a Reply

Back to the top

Back to home page

Andy Worthington

Investigative journalist, author, campaigner, commentator and public speaker. Recognized as an authority on Guantánamo and the “war on terror.” Co-founder, Close Guantánamo and We Stand With Shaker, singer/songwriter (The Four Fathers).
Email Andy Worthington

CD: Love and War

The Four Fathers on Bandcamp

The Guantánamo Files book cover

The Guantánamo Files

The Battle of the Beanfield book cover

The Battle of the Beanfield

Stonehenge: Celebration & Subversion book cover

Stonehenge: Celebration & Subversion

Outside The Law DVD cover

Outside the Law: Stories from Guantánamo

RSS

Posts & Comments

World Wide Web Consortium

XHTML & CSS

WordPress

Powered by WordPress

Designed by Josh King-Farlow

Please support Andy Worthington, independent journalist:

Archives

In Touch

Follow me on Facebook

Become a fan on Facebook

Subscribe to me on YouTubeSubscribe to me on YouTube

The State of London

The State of London. 16 photos of London

Andy's Flickr photos

Campaigns

Categories

Tag Cloud

Abu Zubaydah Al-Qaeda Andy Worthington British prisoners Center for Constitutional Rights CIA torture prisons Close Guantanamo Donald Trump Four Fathers Guantanamo Housing crisis Hunger strikes London Military Commission NHS NHS privatisation Periodic Review Boards Photos President Obama Reprieve Shaker Aamer The Four Fathers Torture UK austerity UK protest US courts Video We Stand With Shaker WikiLeaks Yemenis in Guantanamo